动画片《冰雪奇缘》在日本红的发紫原因何在

2014-07-18 10:14:00 来源: 卓傲网

  迪斯尼动漫文化片《冰雪奇缘》在日本可谓红得发紫—3月14日上映以来,该片连续16周占据日本电影票房榜冠军的宝座,直到7月6日才被《沉睡魔咒》赶下神坛。


  改编自安徒生童话的《冰雪奇缘》一度被日媒视为“再普通不过的迪斯尼动画”。日本电影杂志《电影旬报》吝啬地给出3星的评价,《周刊文春》杂志更是直呼其为“烂片”。
  这部不被看好的影片,却意外成为日本的大热影片。在日本上映以来,该片吸引了1935万人次观影,创造了2.4亿美元的超高票房,成为继《千与千寻》、《泰坦尼克号》之后日本影史上票房第三高的影片。
  “《冰雪奇缘》在日本获得了了不起的成功,”迪斯尼日本公司总裁戴夫·霍利斯告诉美国“The Wrap”网站,“显然,影片的内容和情感超越了地理的阻隔。”
  在南加利福尼亚大学批判电影艺术研究部主席、日本文化专家阿克拉·里皮特看来,《冰雪奇缘》火爆日本银幕,是基于日本人对动漫一贯的青睐。
  “在日本,动画电影向来十分受宠,迪斯尼的金字招牌为这部电影聚拢了人气。正是日本的"动画土壤"帮助这部影片在有"亚洲动画王国"之称的日本迅速蹿红。”
  在日本婚姻咨询论坛“已婚人士的墓地”上,一个匿名的求助帖引起了热议。
  发帖者说,由于自己对《冰雪奇缘》反应冷淡,结婚6年的妻子拒绝与他交谈,并提出与他分道扬镳。
  “我在她的强迫下看了这部影片,我对它真的没什么兴趣。”发帖者写道。妻子因此大为光火:“居然不明白这部电影的深刻含义,你简直是个不完整的人!”之后,愤怒的妻子搬回娘家居住。
  《冰雪奇缘》成为众多日本熟女的“心头好”。《纽约时报》称,这与迪斯尼出色的宣传营销密切相关。
  “与在美国和其他国家的宣传策略不同,在日本,我们专门确定了针对女性观众的宣传策略。”迪斯尼日本公司销售总监Tami Ihara告诉《日本时报》。
  在美国“Quartz”网站看来,这一宣传策略“耐人寻味”。日本早已步入发达国家之列,但仍非男女平权的理想之国。日本女性的受教育程度较高,但就业率仅为63%,平均收入比男性少30%。
  结婚生子后,日本许多女性回归家庭。为家庭隐忍似乎已成为日本女性的习惯,而《冰雪奇缘》中的女主人公完全不同。日本女性渴望发出自己的声音,影片中活出“真实自己”的女性成了活生生的榜样。
  “《冰雪奇缘》点中了熟女的心,”里皮特说,“它正在塑造新的流行文化。制片方对电影受众的重新定位令这部电影大放异彩。”
  40岁的工藤利子是《冰雪奇缘》的忠实影迷。在视频网站“YouTube”上听到《冰雪奇缘》的主题曲《Let It Go》后,她深深爱上这部电影。
  “唱起这首歌时更能体会主人公的心情。”她告诉日本《朝日新闻》报。
  日文版《Let It Go》由日本歌手松隆子演唱,歌词进行了改编,比如原词中的“Let it go,Let it go”被改为“展现原来的自己吧,回到原来的自己吧”。
  在一些评论家看来,适度改编让日文版主题曲比英文版更“接地气”,更能突出主人公的个性,唱出了日本女性的心声。美国《国际商业时报》认为,《冰雪奇缘》在日本引起轰动,与日文版主题曲的快速蹿红不无关系。更多动漫形象授权资讯,敬请关注最大、最权威的动漫版权授权第三方平台——卓傲网

关闭
在线咨询 使用帮助